GIRA és una empresa especialitzada en la resolució alternativa de conflictes, amb un nom corporatiu ric en contingut, que compleix un rol bilingüe en significar el mateix en castellà i català (a més, en aquesta llengua té un plus semàntic afegit perquè ‘gir a’ significa ‘gir cap a’) i projecta una personalitat fresca i innovadora per a un sector dominat per sigles, patronímics i noms més descriptius.
Però el nom escollit per la companyia tenia una feblesa: no era gaire distintiu perquè el registre és ple de marques amb la partícula “gira” i el concepte generava connexions no desitjades amb altres sectors en identificar-se sovint amb empreses turístiques o d’espectacles.
Això significa que GIRA és un mal nom? Continuar llegint