Arxius de categoría: Etimologia

KADJAR o els misteris del naming

Vol el meu geni captar les formes mudades en cossos
mai vistos; oh déus, vosaltres que vau canviar-les,
ajudeu-me a trobar quin fou l’origen del cosmos
i porteu fins el temps d’avui el poema continu.

 Ovidi. Les metamorfosis. Llibre I.

Renault ha presentat el seu proper llançament, un nou vehicle tot camí anomenat KADJAR, una denominació plena d’exotisme sense cap mena de dubte (per cert, com hem de pronunciar-lo?). Sembla ser que el nom correspon a una dinastia d’origen turc que regnà a Pèrsia. I segons els responsables de la marca es compon de dos formants: KAD, que evoca la paraula quad (motocicleta tot terreny de 4 rodes) i el sufix JAR, que remet als mots francesos agile (àgil) i jaillir (sorgir sobtadament). Continuar llegint

La maduresa de les paraules

Hi ha paraules que semblen sorgir del no-res per acompanyar-nos en el fragor de la rabiosa actualitat, denominadors de futur incert i sense més passat que allò a què semblen fer referència. I que enganyen.

No fa gaire vaig descobrir el terme “infobesitat” en un article sobre el paper del periodisme en l’era d’Internet. La paraula fa referència a la sobrecàrrega informativa del nostre temps. Vaig pensar que era un neologisme, una variació de la paraula “infoxicació”, que serveix per parlar més o menys del mateix i que ens pensem que també va néixer abans d’ahir, arrel de l’auge d’Internet i les xarxes socials. Per això em va sorprendre molt assabentar-me poc després que “infobesitat” és un terme que va ser encunyat el 1970 per l’escriptor Alvin Toffler en la novel·la “Future Shock”. I també que la trendy “infoxicació” és una paraula amb més història de la que aparenta: va ser emprada per primera vegada per l’especialista en informació Alfons Cornella el 1996, nou anys abans que comencés a difondre’s. Continuar llegint